Jason4Christ2: Gahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!!!!!!!!!
Jason4Christ2: **bangs head on desk**
Jason4Christ2: **gets headache from banging head on desk**
trippyshoerevolt: don't hurt yourself... too much
Jason4Christ2: and what the bloody is that suppose to mean?
trippyshoerevolt: umm...
trippyshoerevolt: *thought it was bloody obvious*
Jason4Christ2: no... "don't hurt yourself" is a kind comment
trippyshoerevolt: right... a bloody kind one at that
Jason4Christ2: don't hurt yourself.... too much could be interpeted many different ways
Jason4Christ2: especially when you emphasized the "too"
trippyshoerevolt: umm... I added the dependent clause at the end because it appeared you had already bloody hurt yourself by banging your bloody head too many times on the bloody desk.
Jason4Christ2: haha
trippyshoerevolt:
Jason4Christ2: but that is one bloody bad answer but I shall give you credit for creativity.
Jason4Christ2:
trippyshoerevolt: *thinks it was a bloody good answer, and an obvious one*
Jason4Christ2: it doesn't make bloody sense, but it was bloody funny none the less.
trippyshoerevolt: umm...
trippyshoerevolt: it makes bloody perfect sense.
Jason4Christ2: "don't hurt yourself" would have sufficed.
Jason4Christ2: that is the common usage to attempt to get someone from furthering damage to their person.
trippyshoerevolt: bloody common usage can go run laps.
trippyshoerevolt: I used it literally.
trippyshoerevolt: you already hurt yourself.
Jason4Christ2: it was not needed to add "too much" to indicate that you realized I had already been hurting myself
Jason4Christ2: for I cannot change the past
Jason4Christ2: to make a statement, one would assume it is only applied in such tense and usage to mean the future
Jason4Christ2: don't indicates a future event, cause and effect.
Jason4Christ2: does that make bloody sense??
trippyshoerevolt: what??
trippyshoerevolt: it's bloody simple really.
Jason4Christ2: yes, I realize my logic is bloody simple and perfectly flawless.
Jason4Christ2: :-p
trippyshoerevolt: "do not hurt yourself" is an imperative statement meaning exactly what it sounds like. I added that dependent clause because, on second observation, it appeared you were set on a course of action that involved hurting your bloody self, namely banging your bloody head on the bloody table.
trippyshoerevolt: I didn't want to take your bloody nonsensical attack on yourself too far, hence the second clause.
trippyshoerevolt: rather bloody simple, really, if I do say so myself.
trippyshoerevolt: it means precisely what I meant it to mean.
Jason4Christ2: however, the phrase "too much" indicates the allowence of further indulgance in said given activity, just puts a clause to indicate the recipiant to cease said activity when said activity has reached the "too much" point. It's a stupid usage of the bloody english language, but don't blame me as I did not make it bloody up.
Jason4Christ2: for example, when your mother says "don't eat too much" she is not intending to refer upon that said (or not said) bloody food which you have already consumed into your bloody body.
trippyshoerevolt: indeed, you're bloody correct with your bloody logic.
trippyshoerevolt: but you made the slight error of not impacting it... so what exactly was bloody wrong with what I said?
Jason4Christ2: "too much" is a bloody statement that has bloody bad meaning, and can be interpeted however one bloody person wishes.
Jason4Christ2: <GRIN>